Mountain Town
Englisch:
Stan:
There's a bunch of birds in the sky,
And some deers just went running by.
Oh, the snow's pure and white
On the earth rich and brown,
Just another Sunday morning
In my quiet mountain town.
The sun is shining and the grass is green,
Under the three feet of snow, I mean.
This is a day when it's hard to wear a frown!
All the happy people stop to say hello...
Get out of my way!
Stan:...Even though the temperature's low.
It's a perfect Sunday morning
In my quiet little mountain town.
Well, good morning, Stan!
Stan:Mom, can I have 8 dollars to see a movie?
Mrs. Marsh:A movie?
Stan:Yeah, it's going to be the best movie ever!
It's a foreign film from Canada!
All right, here you go. But be back for supper!
Stan:Thanks, mom!
Mrs. Marsh:Oh, what a picture-perfect child,
Just like Jesus, he's tender and mild,
He'd wear a smile while he wore a thorny crown.
What an angel with a heart so sweet and sure,
And a mind so open and pure.
Thank God we live in this
Quiet redneck mountain town!
Dude, dude, wake up!
Kenny, come on.
Coming!
Stan:Kenny! The Terrance and Phillip movie is out! You wanna come?
Kenny:Sure I wanna come, you bet!
Mrs McC.:Where hell do you think you're going?
Kenny:I'm going to see Terrance & Phillip.
Mrs McC.:You can't! you have to go to church!
Kenny:But Mom, I wanna see this movie!
Mrs McC.:Well, fine, you go ahead and miss church, and then when
You die and go to Hell, you can answer to SATAN!!
Okay!
Stan:You can see your breath hanging in the air,
You see homeless people but you just don't care.
It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown!
And It's gonna make our lives complete,
Course Terrance & Phillip are sweet.
That's right!
It's Sunday morning in our
Quiet little whitebred redneck mountain town!
Ba-ba-ba-ba.
Kyle:Ready, Ike? Kick the baby!
Ike:Don't kick the baby.
Kyle:Kick the baby!
Mrs. Broflovski:Ike, you broke another window.
Thats a bad baby. Bad baby!
Kyle! We're going to the Terrance and Phillip movie!
Kyle:Oh, my God, dude!
Mrs. Broflovski:Kyle, where are you going?
Kyle:Aah, we're going ice-scating.
Mrs. Broflovski:Well, take your little brother out with you.
Kyle:Aw, mom! He's not even my real brother, he's adopted!
Mrs. Broflovski:Do as I say, Kyle!
Kyle:OK! OK! I'm sorry!
Mrs. Broflovski:Look at those frail and fragile boys,
It really gets me down.
The world is such a rotten place
And city life's a complete disgrace!
That's why I moved to this
Redneck meshuganah quiet mountain town!
Ike, bad baby!
This programme is brought to you by snacky smores,
the creamy fun of smores in a delightful cookie crunch.
Mooooooooom! somebody's at the door!
Ms Cartman:Coming, hon.
Cartman:Ey! I can't see the TV!
TV:It's been six weeks since Saddam Hussein was killed by a pack
Of Wild boars, and the world is still glad to be rid of him.
Oh, look, Eric! It's your little friends!
Ike:Cartman!
Cartman:What are you guys doing here? Sweet, dude! Yes! Yes!
All:Off to the movies we shall go
Where we learn everything that we know.
'Cause the movies teach us
What our parents don't have time to say!
And this this movie's gonna make our lives complete,
'Cause Terrance and Phillip are sweet.
Cartman:Super sweet!
All:Thank God we live in the
quiet little redneck podunk white trash
Mph mhp!
All:U. S. A.!!!
Deutsch:
Stan:
Vöglein fliegen fröhlich und frei,
Ein paar Rehe springen vorbei.
Weißer Schnee ziert den Grund
Und manch grünes Geäst,
Es ist Sonntag morgen hier
In meinem kleinen Heimatnest.
Die Sonne scheint und auch das Gras ist grün,
Das ist jetzt nur unterm Schnee zu sehn.
Heut' ist ein Tag der wohl keinen traurig lässt!
Nette Leute grüßen freundlich jung und alt..
Geh mir aus dem Weg!
Stan:...Wenns auch frostig ist und sehr kalt.
Ein perfekter Sonntag Morgen
Hier in meinem kleinen Heimatnest.
Schönen guten Morgen, Stan!
Stan:Mum, gibst du mir acht Dollar für's Kino?
Mrs. Marsh:Für's Kino?
Stan:Das ist der beste Film aller Zeiten!
Ein ausländischer Film aus Kanada!
Gut hier, und dass du mir zum Abendessen wieder zu hause bist!
Stan:Danke, Mum!
Mrs. Marsh:Stan ist so lieb und gutgesinnt,
Er ist ein wohlgerat'nes Kind,
Ein Bilderbuchjunge und so charakterfest,
So ein Engel mit nem Herzchen zart und klein,
Und sein Herz ist offen und rein.
Ja, Gott sei Dank wohnen
Wir in diesem Spießer-Nest!
Alter, Alter wach auf!
Kenny, komm schon.
Komme!
Stan:Kenny! Der Terrance und Phillip Film läuft! Willst du mitgehen?
Kenny:Aber sicher!
Mrs McC.:Darf ich fragen wo du hin willst, Kenny?
Kenny:Ich geh mit Stan ins Kino.
Mrs McC.:Das geht nicht! Du musst jetzt in die Kirche!
Kenny:Aber Mum, ich will in's Kino!
Mrs McC.:Von mir aus, gehst du eben nicht in die Kirche. Und wenn du dann
Stirbst und in die Hölle kommst, dann frisst dich der Teufel!!
Hm... Okay!
Stan:Deinen Atem siehst du im Sonnenlicht,
Die Obdachlosen interessier'n dich nicht.
Und du lächelst so dass du and're lächeln lässt!
*Gemurmel*
Stan:Genau!
Ein Sonntag Morgen hier in unsrem
kleinen Hinterwäldler Spiesser-Nest!
Ba-ba-ba-ba.
Kyle:Fertig, Ike? Baby-Bolzen!
Ike:Ni Baby-Bolzen.
Kyle:Baby-Bolzen!
Mrs. Broflovski:Ike, du hast schon wieder ein Fenster kaputt gemacht.
Böses Baby. Böses Baby!
Kyle! Wir gehen den Terrance und Phillip Film gucken!
Kyle:Oh mein Gott, Alter!
Mrs. Broflovski:Kyle, wo willst du schon wieder hin?
Kyle:Ehm, wir gehen Schlittschuh laufen.
Mrs. Broflovski:Dann nimm gefälligst deinen kleinen Bruder mit.
Kyle:Er ist nichtmal mein richtiger Bruder, er ist adoptiert!
Mrs. Broflovski:Tu was ich dir sage, Kyle!
Kyle:OK! OK! Tut mir Leid!
Mrs. Broflovski:Kinder sind so gefährdet heute,
Überreizt und leicht gestresst.
Die Welt ist heutzutage schlecht,
Und in den Grosstädten, dort erst recht!
Drum zog ich in so ein
Spießig meschuggenes Hinterwäldler-Nest!
Ike, böses Baby!
Diese Sendung widmet ihnen "Snacky Smores",
Der sahnige Snack im Keksmantel.
Mum! da ist jemand an der Tür!
Ms Cartman:Ich geh' ja schon, Schatz.
Cartman:Ey! Geh mir aus dem Bild, Mum!
TV:Heute vor sechs Wochen wurde Sadam Hussein von einem Rudel
Wildschweine getötet und die ganze Welt ist überglücklich, ihn loszusein.
Sieh mal, Eric! Es sind deine kleinen Freunde!
Ike:Hi Cartman!
Cartman:Was wollt ihr denn hier, Leute? Ah, geil, Leute! Jaa! Jaaaah!
Alle:Kino, pass auf jetzt kommen wir,
Was wirklich wichtig ist lernt man hier.
Was die Eltern verschweigen das zeigt uns die Kamera!
Dieser Film ist ganz bestimmt ein scharfes Teil,
Denn Terrance und Phillip sind geil!
Cartman:Obergeil!
Alle:Ja, gottseidank wohnen wir ja in den
Kleinen, spießig, stumpfen
Mmmpf!
Alle:U. S. A.!!!