Ubisoft San Francisco hat per Twitter etwas bestätigt, was Fans der deutschen Synchro sehr freuen dürfte: Es wird deutschen Ton in South Park: The Fractured But Whole geben!
Da South Park: Der Stab der Wahrheit nur mit Untertiteln ausgestattet wurde, waren die Hoffnungen gering, dass es diesmal anders sein würde. Immerhin soll das neue Spiel noch mehr Inhalt bieten. Aber der Erfolg des Vorgängers motivierte Ubisoft anscheinend dazu, diesmal mehr Geld für die Lokalisierung in die Hand zu nehmen. Neben der englischen Originalfassung ist geplant, dem Spiel eine komplette Vertonung in Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch beizufügen. Für Russisch, Polnisch und Portugiesisch werden es nur Untertitel sein. Ob die Originalsprecher der Serie verpflichtet werden können, wissen wir leider noch nicht, aber wenn sie sich schon die Mühe machen, darf man darauf eigentlich hoffen.
Quelle: Twitter (Danke an Psykko für den Hinweis)
Nicht euer Ernst… Jetzt ECHT?! HAAAAMMMMEEEER :D
Ich glaubs auch erst wenn ichs sehe… ÄH… HÖRE… ;-)
Mich würde es mega freuen. *-*
Auch wenn ich es in englisch mit Ger sub nicht schlimm fand.:)
Ich denkd jetzt schon, dass es die original Stimmen sind. Falls es so ist werd ich es zwei mal durchspielen, erst englisch dann deutsch. Ach was red ich, ich spiels sowieso mehrmas durch :D
Irgendwie kommt mir das langsam wie eine Ente vor… Außer diesem einen Tweet findet sich doch nichts, schon gar nicht offiziell, oder? :-(
Seltsam ist es allerdings, aber da es ein offizieller Ubisoft account ist, würde ich die Hoffnung noch nicht aufgeben. Zumindest haben wir noch nichts gegenteiliges gehört ;)